【伊斯蘭】認真文:你不知道的神秘古蘭經
先在此聲明,如同本網頁一概都講順尼(Sunni),而不是素尼、遜尼or任何;我們一律用「古蘭經」,而不是可蘭經。原因在於
1、講「可蘭經」會被大學教授電
2.古蘭經在阿拉伯語叫 قُرآن (Quran),用國語念就是「古」音而不是「可」,除非你是用其他方言念到情有可原。
另外,古蘭經一點都不神秘,並不是帶什麼魔法的力量,只是我們大眾並不了解。雖然你有可能會說神秘的黑箱、神秘的政客、神秘的賄賂。
OK,就跟基督教有聖經,猶太教有舊約一樣,大家都知道伊斯蘭的經典是古蘭經,所以在穆斯林眼中,不管是基督徒或是猶太教徒,都是所謂「經書的子民」。但是大家一定不知道,古蘭經事實上是承襲以往一神教(基督教、猶太教)的傳統,你仍然可以在古蘭經中看見舊約記載的故事。比如說,「約瑟傳說:夢境之王」(2000年的動畫片,還是由班・艾佛列克配音)就是舊約裡面的故事,而你也可以在古蘭經中第12章( 約瑟夫章 سورة يوسف) 找到他的故事。

▲夢境之王海報(2000)
因此有個重要觀念必須了解,古蘭經中所記載的教義以及內容,並非無中生有,而是承襲以前一神信仰(基督教、猶太教)的內並且稍作改革,去蕪存菁的!所以我們與其講「先知穆罕默德(صلى الله عليه وسلم)創立了伊斯蘭教」(教科書有時候的確會這麼寫,給人一中無中生有的感覺),倒不如說他「改革了一神信仰」,才是一個更正確的說法。
以下我整理出兩個大眾對古蘭經最大的疑惑,來為大家解迷津。
Q:古蘭經是承襲聖經內容,那為什麼跟聖經的教義仍然會有些不一樣呢?

▲一本有美麗裝飾的古蘭經
A:在回答這個問題之前,我們必須先了解,信仰之於以前的人來說,是一個與生活密不可分的因子,信仰跟生活是不可能分開的,舉凡社會上的儀式、慶典、衣食,一定都跟信仰有關係。反觀現代,除非一個人對於未知事務有所期許,想要向神討好關係(比如考生求好運、事業求鴻圖、感情求順利),一般人是不可能把自己的生活起居與信仰以任何方式結合的。
因此,如同第一段所說,古蘭經是對當時一神信仰的改革,同時,古蘭經也是對當時社會制度的改革。因此古蘭經的教義才會與聖經有所出入。
信仰總是以人為本的。信仰的出現並不是來限制人類,而是來幫助人類。以一神信仰來講,經典裡的先知都是神所指派來幫助人類的。因此先知穆罕默德(صلى الله عليه وسلم)會改革當時伊斯蘭信仰,的確是因為當時社會出現了異狀,因此必須改革當時的一神信仰的教義。不過究竟社會是出現什麼問題因此需要改革,這將會是另一個大命題,在這邊將不做討論。我們只在這邊看一下古蘭經與聖經的差異。
舉例來說,大家都知道聖經裡記載的「亞當夏娃事件」,神懲罰了亞當和夏娃,並使他們及其後代子孫都帶有祖先背負的原罪。反之,古蘭經並沒有提到後代子孫都應該背負祖先的過錯。而且在古蘭經當中,神是饒恕亞當以及夏娃的。
古蘭經第20章121節和122節提到:
فَأَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِنْ وَرَقِ الْجَنَّةِ ۚ وَعَصَىٰ آدَمُ رَبَّهُ فَغَوَىٰ
他倆就吃了那棵樹的果實,他倆的陰部就對他倆顯露了,他倆就以園裡的樹葉遮蔽 身體。阿丹違背了他們的主,因而迷誤了。
ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ
嗣後,他的主挑選了他,饒恕了他,引導了他。
古蘭經並不認為誰天生下來就帶某種罪,但每個人都必須為自己的所作所為負責。個人做事個人擔,我們擁有自由意志,卻也必須為我們自己的自由意志負責。
古蘭經第53章38節和39節提到:
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
一個負罪者,不負別人的罪。
وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
Q:為什麼神的名字要改做「阿拉」?

▲以阿拉伯文書寫得阿拉
事實上,阿拉並不是古蘭經神裡面的名字,而是直譯阿拉伯文الله (Allah) 。Allah 翻成英文,就是 The God的意思。 再看不懂,打個比方,這就像某天不懂英文的你在路上遇到外國的基督教徒,他為了方便你理解他們的神,以便與你所了解的道教信仰的神做區隔,他說他們的神叫做「樂軋得」,但事實上如果你了解英文,你能馬上了解到,「啊!原來他講的是The God 啊!」你也就因此進入阿語系學生的心坎裡,了解原來阿拉並不是有個神叫做阿拉。
延續上面「一神信仰承襲」議題,既然古蘭經是承襲一神信仰的,也就是說,古蘭經裡面的神(阿拉),其實也就是聖經裡的神(耶和華)。因此如果某天某人說出「他什麼都信,上帝、阿拉、耶和華他都信」,事實上,他講的神完全就是同一位。
順帶一提,真的追根究底的話,一神信仰裡,神並沒有「任何名字」,因為他是無以名狀的,如果給了他名字,等同於是限定了神的存在,把他框在一個框架裡,至多就是提到「那位神」。不過即使神不會有任何名字,他還是有許多美名。在伊斯蘭裡,他有99個美名,以下可為參考(資料來源:維基百科)
# | 阿拉伯語 | 羅馬化拼音 | 中文翻譯 | 古蘭經使用的次數 |
---|---|---|---|---|
1 | الله | Allah | 獨一受拜的 | 至少114次 |
2 | الرحمن | Ar-Rahman | 至慈的 | 至少114次 |
3 | الرحيم | Ar-Rahim | 特慈的 | 至少114次 |
4 | الملك | Al-Malik | 君王 | ? |
5 | القدوس | Al-Quddus | 至潔的 | ? |
6 | السلام | As-Salaam | 安寧的,賜安寧的 | ? |
7 | المؤمن | Al-Mu’min | 保證的 | ? |
8 | المهيمن | Al-Muhaymin | 守護者 | ? |
9 | العزيز | Al-Aziz | 勝利的、大能的 | ? |
10 | الجبار | Al-Jabbar | 大能的 | ? |
11 | المتكبر | Al-Mutakabbir | 廣博的 | ? |
12 | الخالق | Al-Khaliq | 創造者 | ? |
13 | البارئ | Al-Bari’ | 立法的、在虛無中創造的 | ? |
14 | المصور | Al-Musawwir | 塑形的 | ? |
15 | الغفار | Al-Ghaffar | 至恕的 | |
16 | القهار | Al-Qahhar | 征服者 | |
17 | الوهاب | Al-Wahhab | 賜福者 | |
18 | الرزاق | Ar-Razzaq | 供給者 | |
19 | الفتاح | Al-Fattah | 開啟的 | |
20 | العليم | Al-Alim | 全知的 | |
21 | القابض | Al-Qabid | 遏止的、整頓的 | |
22 | الباسط | Al-Basit | 寬宏的、慷慨的 | |
23 | الخافض | Al-Khafid | 貶謫者 | |
24 | الرافع | Ar-Rafi’e | 擢昇者 | |
25 | المعز | Al-Mu’ezz | 賜予榮耀的 | |
26 | المذل | Al-Mudhell | 施予恥辱的 | |
27 | السميع | As-Sami’e | 全聽的 | |
28 | البصير | Al-Basir | 全視的 | |
29 | الحكم | Al-Hakam | 仲裁者 | |
30 | العدل | Al-`Adl | 正義的 | |
31 | اللطيف | Al-Latif | 微妙的 | |
32 | الخبير | Al-Khabir | 全知的 | |
33 | الحليم | Al-Halim | 克制的、寬大的 | |
34 | العظيم | Al-Azeem | 至尊大的 | |
35 | الغفور | Al-Ghafur | 至恕的、隱藏錯誤的 | |
36 | الشكور | Ash-Shakur | 令人感謝的 | |
37 | العلي | Al-Aliyy | 至高的 | |
38 | الكبير | Al-Kabir | 偉大的 | |
39 | الحفيظ | Al-Hafiz | 保護者 | |
40 | المقيت | Al-Muqit | 給養者 | |
41 | الحسيب | Al-Hasib | 計算者 | |
42 | الجليل | Al-Jalil | 至尊的 | |
43 | الكريم | Al-Karim | 慷慨的 | |
44 | الرقيب | Ar-Raqib | 鑒察的 | |
45 | المجيب | Al-Mujib | 答覆者 | |
46 | الواسع | Al-Wasse’e | 寬恩的 | |
47 | الحكيم | Al-Hakim | 睿智的 | |
48 | الودود | Al-Wadud | 仁慈的 | |
49 | المجيد | Al-Majid | 榮耀的 | |
50 | الباعث | Al-Ba’ith | 復活死者的 | |
51 | الشهيد | Ash-Shaheed | 見證的 | |
52 | الحق | Al-Haqq | 真實的 | |
53 | الوكيل | Al-Wakil | 可信賴的 | |
54 | القوى | Al-Qawaie | 至強的 | |
55 | المتين | Al-Matin | 堅定的 | |
56 | الولى | Al-Walaie | 親切的朋友 | |
57 | الحميد | Al-Hamid | 值得讚頌的 | |
58 | المحصى | Al-Muhsi | 清算的 | |
59 | المبدئ | Al-Mubdi’ | 首創萬物的 | |
60 | المعيد | Al-Mu’id | 恢復福祉的 | |
61 | المحيى | Al-Muhyi | 賜予生命的 | |
62 | المميت | Al-Mumit | 賜死的、毀滅的 | |
63 | الحي | Al-Hayy | 永生的 | |
64 | القيوم | Al-Qayyum | 維持萬物的、自我擁有的 | |
65 | الواجد | Al-Wajid | 搜查的 | |
66 | الماجد | Al-Majid | 卓越的 | |
67 | الواحد | Al-Wahid | 獨一的 | |
68 | الصمد | As-Samad | 自給自足的 | |
69 | القادر | Al-Qadir | 全能的 | |
70 | المقتدر | Al-Muqtadir | 掌控的 | |
71 | المقدم | Al-Muqaddim | 促進的 | |
72 | المؤخر | Al-Mu’akhir | 延遲的 | |
73 | الأول | Al-Awwal | 至先的 | |
74 | الأخر | Al-Akhir | 末後的 | |
75 | الظاهر | Az-Zahir | 明顯的 | |
76 | الباطن | Al-Batin | 隱微的 | |
77 | الوالي | Al-Wali | 保護的朋友 | |
78 | المتعالي | Al-Muta’ali | 至高的 | |
79 | البر | Al-Barr | 至善的 | |
80 | التواب | At-Tawwab | 悔罪的接受者 | |
81 | المنتقم | Al-Muntaqim | 復仇者 | |
82 | العفو | Al-‘Afuww | 赦宥者 | |
83 | الرؤوف | Ar-Ra’uf | 至慈的 | |
84 | مالك الملك | Malik-al-Mulk | 主權的擁有者 | |
85 | ذو الجلال و الإكرام |
Dhu-al-Jalali wa-al-Ikram |
至尊與慷慨的主 | |
86 | المقسط | Al-Muqsit | 公正的 | |
87 | الجامع | Al-Jami’e | 統合者 | |
88 | الغنى | Al-Ghanaie | 富有的 | |
89 | المغنى | Al-Mughni | 賜予財富的 | |
90 | المانع | Al-Mani’e | 傷害的阻擋者 | |
91 | الضار | Ad-Darr | 傷害者 | 此屬性僅出現於聖訓 |
92 | النافع | An-Nafi’e | 創造善良的 | |
93 | النور | An-Nur | 光明的 | |
94 | الهادي | Al-Hadi | 引導的 | |
95 | البديع | Al-Badi | 無可比擬的、至先的 | |
96 | الباقي | Al-Baqi | 克制的、永生的 | |
97 | الوارث | Al-Warith | 萬物的繼承者 | |
98 | الرشيد | Ar-Rashid | 指導的 | |
99 | الصبور | As-Sabur | 耐心的 |
在此特別申明,我們並不對任何宗教做出拙劣之分,因為殊途同歸,每個人有自己選擇的方式,而且如果還在爭這種幾百年來,熟好熟壞的問題,不免有點無聊以及幼稚。謹在此以大眾所謂的「歷史脈絡」來探討這些原因。